Scene from Rhinoceros (John Ulman) |
Rhinoceros
Strawberry
Theatre Workshop
Through October
8, 2016
Rhinoceros is a famous absurdist play by Romanian
playwright Eugène Ionesco, written in 1959. Certainly, Strawberry Theatre
Workshop chose to mount the play now because it was originally written to
reflect Ionesco’s experience of the rise of “group think” during Nazism, and
Strawshop is making a comparison to today’s Trump politics.
For more background,
I will quote from Wikipedia.org about the play. “Over the course of three acts,
the inhabitants of a small, provincial French town turn into rhinoceroses… The
only human who does not succumb to this mass metamorphosis is the central
character, Bérenger, a flustered everyman figure…The play is often read as a
response and criticism to the sudden upsurge of Communism, Fascism, and Nazism
during the events preceding World War II, and explores the themes of
conformity, culture, mass movements, mob mentality, philosophy and morality.”
Bérenger, in
this production is played by Carol
Louise Thompson, who has done some excellent work around town on various
small stages. Translating a man into a woman here doesn’t change much. There is
a love story and so, obviously, it becomes a same-sex one, but that changes
little else about the trajectory of the play.
More
Wikipedia.org: “As a young man, the Francophile democrat Ionesco was horrified
at the way that so many of his generation had embraced the Iron Guard and he
wrote the play … as an allegory for the way in which so many young people in
1930s Romania had become Legionaries, fanatically chanting such mindless
slogans such as ‘Kill the Jews!’ and ‘Long live death!’ (Racially) Jewish
Ionesco was especially terrified as many of his friends who were once liberals
had joined the Iron Guard and become fanatical anti-Semitics.”
To a certain
extent, it’s probably best that someone know this premise already going in.
Otherwise, even with the help of projections of old films of marching Nazis and
Japanese from World War II, the idea of why people would be turning into
rhinoceroses could still be confusing. Director Jess K. Smith has a firm grasp
of that particular resonance.
The main
difficulty in the production is a mash-up of styles that don’t quite bring out
the sardonic intentions of the playwright. Thompson and Shawn Belyea, as Bérenger’s good friend Jean, work hard to create a
naturalistic delivery of the play, which makes it feel far more contemporary.
However, the play is by nature stylistic, with phrases that get repeated on
purpose and farcical elements that could be amped up, both for more humor and
for heightened stylistic reasons.
More
Wikipedia.org: “All of the characters except Bérenger talk in clichés… ‘Well,
of all things!’, a phrase that occurs in the play twenty-six times. Ionesco was
suggesting that by vacuously repeating clichés instead of meaningful
communication, his characters had lost their ability to think critically and
were thus already partly rhinoceros.”
In creating a
more naturalistic delivery, the repetition starts to disappear and can be
overlooked. It lessens the flavor that repetition is designed to create – the
parroting effect that Ionesco means the audience to hear clearly.
The rest of the
able cast works in the same style. But the mashup ends up making them appear
less prepared than they likely are, due to uneven delivery. The foreboding
nature of the continuing transformation of more and more characters into
rhinoceroses should be kind of scary, especially to the characters. Instead, it
feels anticipated and a bit anticlimactic.
In that way, the
idea of the play becomes a better one than the production Strawshop brings off
for this production. Sometimes, the thought counts more than the result.
No comments:
Post a Comment
This is a moderated comment section. Any comment can be deleted if the moderator feels that basic civility standards are not being met. Disagreements, however, if respectfully stated, are certainly welcome. Just keep the discussion intelligent and relatively kind.