It’s likely that most non-Jews don’t know a thing about the
difference between “Ashkenazi” and “Sephardic” or even what they label. But
those labels enfold vast differences. The Ashkenazi Jews are what the world mostly
knows about Judaism. The majority of those Jews came from countries around
Russia and inside the U.S.S.R. and Europe. These are the people who brought
Yiddish (a blend of Hebrew and German) and cooking with chicken fat (schmaltz)
and the thick, funny, New York-Yiddish accents that people associate with Jews
in movies.
The Sepharadim (a plural of Sepharad) came from Spain and
Portugal and after the “diaspora” (you know, the Inquisition that no one expected
– sorry, Monty Python), Morocco, and Northern Africa, and Mediterranean
countries like Turkey, Greece, Egypt, Syria and Iran/Iraq (Persia). They spoke
Ladino (a blend of Hebrew and Old Spanish).
The diet differences of the two sets of Jews are also very
different. Ashkenazis eat a lot of wheat, for instance, and the holiday of
Passover focuses on matzah, an unleavened (wheat) bread. Sepharadim eat a lot
of rice dishes and have a very “Mediterranean” diet – lots of olive oil. While
the Jewish religion stayed relatively intact in either group, the us/them
growth of prejudice between them made “community” non-existent even in the face
of the same racism that all Jews faced.
The first wave of Jews to the Seattle area were the
Ashkenazim. They were beginning to be fairly well rooted by the time Sepharadim
came to the city in the early 1900s. The differences meant that suspicion and
judgment kept the two groups almost completely separate. Intermarriage between
the groups wouldn’t be acceptable until well into the 20th Century.
Art Feinglass, the founder and artistic director of Seattle
Jewish Theater, wanted to do plays that contain all kinds of Jewish lifestyles
and went looking for ones he could produce about Sepharadim. What he found was
… nothing. And in fact, he was told that if he wanted to produce such a play,
he’d have to write one! And… so he did!
He did several years of research about the Jewish community
in Seattle. Howard Droker, co-author with Jacqueline Williams and Molly Cone of
the very helpful history, Family of Strangers, Building a Jewish Community
in Washington State, took him on personal tours of the historical Jewish
areas of Seattle.
Droker drove around Capitol Hill where the wealthier,
established Jews had large, impressive, mansions. He explained that these
established Jews from the 1850s kept their distance from the Eastern European
Jews who arrived later and lived in the Central District. But they felt a
responsibility to help their fellow Jews and “Americanize” them. They
established a Settlement House on the corner of 12th Street and Washington and
offered sewing classes to the new immigrants.
Later the Settlement House moved to
larger quarters where they offered night school English classes. (See
more about the Settlement House in Seattle: Seattle's
Neighborhood House (Settlement House) - HistoryLink.org)
Howard showed Feinglass the “ruins” of the old Temple de
Hirsch Sinai which are next to the modern building built in 1963. In the Alhadeff
Chapel are artifacts form the earlier temple, including the Ner Tamid (the
light that never goes out) and the Bima (the prayer platform usually with a
podium). The Temple Center around the corner is a big, impressive white
columned building.
Howard gave the Jewish area “borders” of Cherry and Jackson.
They walked on Fir Street the site of many synagogues at the time.
Feinglass inserted many of the names of places into the play
he developed. The synagogue in his play is not named but it might have been
Chevra Biker Cholim at 12th Avenue and South Washington Street.
Also key to telling the story of the Sepharadim in Seattle
has been Cantor Ike Azose, a great font of wisdom on Sephardic history and
culture, who met with Feinglass on numerous occasions. Feinglass inserted songs
into his play and Azose came and coached cast members on the Ladino vocabulary
and songs in the play.
Playing off the classic forbidden love story, Feinglass
crafted a play about introducing Marco Cordova, a poor young Jew from Turkey, who
comes to Seattle in 1902, the first Sephardic Jew ever to arrive in the city,
determined to make his fortune. He soon meets Bayla Keigelman, a fragile young
Jewish woman from Russia, who is haunted by memories of a vicious Russian
pogrom. Despite the cultural gulf between them, they fall in love but find they
must confront forces that declare their love forbidden.
The story was based on a certain amount of truth, as well,
of the first young Sephardic men who arrived in Seattle, two cousins who became
fishmongers. Feinglass has managed to craft a charming tale with truth and
tragedy comingled with warmth and hope and love, all infused with real life
history that would never come to the stage without his dogged commitment to
reflect all of the different cultures of Judaism in his company productions.
Beautiful
ReplyDeleteReview of a beautiful play. Very moving.